- 420k
- 1k
- 870
Biên dịch tiếng Anh luôn thuộc top những ngành nghề thu hút sự quan tâm của đông đảo bạn trẻ. Vậy trở thành một biên dịch viên tiếng Anh giỏi có khó không? Công việc của là gì? Cần có những bằng cấp, tố chất gì để trở thành một biên dịch viên tiếng Anh? Bạn đọc hãy theo dõi bài viết sau của Ms Uptalent để giải đáp được các thắc mắc trên nhé!
MỤC LỤC
1- Biên dịch tiếng Anh là gì?
2- Công việc của một biên dịch tiếng Anh
3- Làm biên dịch tiếng Anh cần những bằng cấp gì?
4- Những tố chất cần có của một biên dịch tiếng Anh
4.1- Khả năng ngoại ngữ tốt
4.2- Sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ một cách nhuần nhuyễn
4.3- Kiến thức nền tốt, am hiểu nhiều lĩnh vực
4.4- Quản lý thời gian và chịu được áp lực công việc
4.5- Đạo đức nghề nghiệp
5- Trở thành một biên dịch viên tiếng Anh có khó không?
6- KPI cho vị trí biên dịch tiếng Anh
7- Mức lương của một biên dịch viên tiếng Anh
Xem thêm >>>> Việc làm tiếng Anh lương cao
Biên dịch tiếng Anh có tên tiếng anh Translation là người chịu trách nhiệm chuyển thể các nội dung từ tiếng Anh sang một loại ngôn ngữ khác và ngược lại dưới hình thức văn bản.
Người phụ trách việc biên dịch tiếng Anh thường không phải chịu áp lực lớn về mặt thời gian như phiên dịch tiếng anh (Interpreting). Tuy nhiên, biên dịch viên sẽ phải có khả năng khai thác hiệu quả các tài liệu cần thiết cho việc biên dịch. Đồng thời họ còn phải sử dụng thành thạo ngôn ngữ mẹ đẻ để có thể truyền tải nội dung một cách chính xác và mượt mà nhất.
Những người giỏi tiếng Anh chưa chắc đã có thể trở thành biên dịch viên giỏi. Thực tế cho thấy, để theo đuổi nghề biên dịch tiếng Anh đòi hỏi bạn phải có kiến thức đa dạng và khả năng truyền đạt ngôn ngữ qua các văn bản thật tốt. Có như vậy người đọc mới dễ dàng hiểu đúng và đủ nội dung, thông điệp văn bản gốc muốn truyền tải.
Nghề biên dịch tiếng Anh không yêu cầu cao về khả năng giao tiếp hoặc phải thường xuyên đi công tác. Nhưng, nghề này lại yêu cầu bạn phải có sự hiểu biết trên nhiều khía cạnh khác nhau của cuộc sống và sự thận trọng cao trong quá trình biên dịch.
Hiện nay, biên dịch tiếng Anh thường làm việc tại các công ty dịch thuật. Nếu có nhiều kinh nghiệm và năng lực dịch thuật tốt, họ có thể theo đuổi con đường trở thành dịch giả tự do.
>>>> Xem thêm: 12 website dịch tiếng Anh online miễn phí, chính xác
- Chuyển ngữ các tài liệu, thư từ, biểu mẫu, hướng dẫn kỹ thuật,… từ tiếng Anh sang tiếng Việt theo yêu cầu của cấp trên.
- Thực hiện nhiệm vụ văn thư và giữ vai trò như một thông dịch viên trong các buổi họp, hội thảo, hội nghị, sự kiện của công ty.
- Hỗ trợ việc điều phối lịch trình và các hoạt động biên dịch có liên quan.
- Dịch chính xác, ngắn gọn các tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại nhằm cung cấp các bản dịch cần thiết cho công việc của các bộ phận, phòng ban trong công ty.
- Phụ trách công tác thông dịch với mục đích cung cấp thông tin cho các đối tượng liên quan.
- Hỗ trợ công tác điều phối, tổ chức và cung cấp thông tin trong các buổi hội thảo dịch thuật.
- Đọc và viết lại các tài liệu bằng ngôn ngữ thứ hai theo đúng các quy tắc đã được thiết lập nhằm cung cấp các tài liệu theo yêu cầu của đối tượng sử dụng.
- Chuẩn bị các bản dịch, bản sao chép nhằm cung cấp các tài liệu tiếng Anh khi cần thiết.
- Sử dụng các thiết bị phiên dịch và các thiết bị văn phòng khác để thực hiện công việc được giao.
- Soạn thảo các hướng dẫn ngắn bằng tiếng Anh để làm tài liệu dưới dạng văn bản theo yêu cầu.
- Lưu giữ, quản lý các hồ sơ biên dịch một cách khoa học để có thể dễ dàng tra cứu, cập nhật khi cần thiết.
- Thực hiện các công việc hành chính, lưu trữ, văn thư cũng như hỗ trợ các bộ phận khác các công việc liên quan.
>>>> Xem thêm: Mô tả Công việc của một biên dịch tiếng Anh
Thông thường, nhà tuyển dụng sẽ dành sự ưu tiên cho những bạn được đào tạo đầy đủ các kiến thức, kỹ năng biên dịch và các kỹ năng nghe, nói, đọc, viết, ngôn ngữ học. Bởi vì, những ứng viên này có thể cung cấp những bản dịch với chất lượng tốt nhất.
Nếu không có các bằng cấp chuyên ngành biên dịch, ngôn ngữ Anh hoặc các ngành tương đương thì bạn cần phải có tối thiểu chứng chỉ tiếng Anh và kinh nghiệm dịch thuật thực tế. Bạn có thể tích lũy cho mình kinh nghiệm dịch thuật qua các công việc part-time, cộng tác viên dịch thuật, freelancer,… Hãy luôn chủ động rèn luyện các kỹ năng dịch thuật và tích lũy nhiều kinh nghiệm thực tế để trở thành một biên dịch viên giỏi bạn nhé.
Giỏi tiếng Anh là yêu cầu cơ bản bạn cần đáp ứng được để theo đuổi nghề biên dịch tiếng Anh. Tối thiểu bạn cần thành thạo hai kỹ năng đọc và viết. Đồng thời cần rèn luyện thói quen sử dụng ngôn ngữ mạch lạc, luôn diễn đạt câu cú một cách rõ ràng.
Ngoài ra, bạn cũng cần trau dồi ngữ pháp, vốn từ vựng phong phú và rèn luyện khả năng tư duy linh hoạt. Điều này sẽ giúp bạn hiểu được những từ mới, từ viết tắt và ý nghĩa cũng như nội dung tác giả đã viết.
>>>> Xem thêm: Viết CV tiếng Anh chuyên nghiệp gây ấn tượng
Bên cạnh việc giỏi ngoại ngữ thì biên dịch tiếng Anh còn phải thành thạo cả ngôn ngữ mẹ đẻ. Khi làm nghề biên dịch tiếng Anh, bạn không thể dịch từng từ mà phải biết cách sử dụng ngôn ngữ một cách linh hoạt. Bạn sẽ phải lựa chọn câu từ phù hợp với ngữ cảnh, gần gũi, dễ hiểu, nếu không người đọc khó mà hiểu được bạn đang diễn tả điều gì.
Mặt khác, với khả năng sử dụng tiếng Việt nhuần nhuyễn, bạn còn có thể trau chuốt ngôn từ, câu chữ để bản dịch trở nên hoàn hảo hơn. Đồng thời, điều này cũng giúp bạn tránh được các lỗi sai khi dùng từ, bởi chỉ một từ không đúng có thể làm lệch ý của tác giả.
Ngoài ra, việc sử dụng thành thạo tiếng Việt còn giúp câu văn của bạn ngắn gọn, dễ hiểu hơn. Bạn sẽ tránh được việc lặp từ trong câu hoặc diễn đạt câu văn quá dài dòng, rườm rà.
Bạn sẽ khó cung cấp được các bản dịch chất lượng nếu không có đủ kiến thức hoặc không hiểu sâu nội dung cần chuyển ngữ. Nói cách khác, một biên dịch viên tiếng Anh sẽ không thể dịch một tài liệu, văn bản mà họ không hiểu biết gì về nó.
Chính vì vậy, để theo nghề biên dịch tiếng Anh, bạn cần trang bị cho mình kiến thức nền thật tốt, đồng thời còn phải am hiểu nhiều lĩnh vực khác nhau. Càng hiểu biết nhiều kiến thức, bạn càng dễ dàng đọc hiểu, phân tích tài liệu cần dịch tốt hơn và chất lượng bản dịch cũng theo đó được cải thiện.
Mỗi biên dịch tiếng Anh đều có giới hạn nhất định về khả năng dịch thuật trong một giờ. Đương nhiên, điều này cũng phụ thuộc một phần vào kỹ năng, kinh nghiệm và tính chất tài liệu cần dịch.
Thế nhưng, người biết cách quản lý thời gian tốt sẽ luôn hoàn thành công việc đúng hạn và có thể tránh được những căng thẳng, áp lực trong quá trình làm việc.
Nghề biên dịch tiếng Anh có những tiêu chuẩn, quy tắc đạo đức nghề nghiệp riêng. Các chuẩn mực này tập trung vào sự trung thành của biên dịch viên đối với bản gốc. Trong quá trình chuyển ngữ, biên dịch viên cần giữ ý tưởng, thái độ trung lập, tuyệt đối không thiên vị hay để cảm xúc cá nhân ảnh hưởng đến ý nghĩa tác giả muốn truyền tải.
Bạn cần đảm bảo luôn tôn trọng nội dung của văn bản gốc. Hãy luôn nhớ rõ vai trò của mình để truyền đạt đúng ý tưởng, thông điệp của tác giả.
Biên dịch tiếng Anh là nghề nghiệp có thu nhập cao cùng nhiều cơ hội thăng tiến, phát triển bản thân. Tuy nhiên, bên cạnh những lợi ích thì đây cũng là nghề nhiều thách thức, khó khăn. Nếu bạn không thực sự đam mê, kiên trì và yêu nghề sẽ khó lòng trụ vững.
Để đạt được thành công khi theo đuổi nghề biên dịch tiếng Anh, bạn cần nỗ lực thật nhiều để tích lũy cho mình những kinh nghiệm, kiến thức cần thiết. Bạn nên nhớ, biên dịch viên là nghề có tuổi thọ lâu dài. Vì vậy, bạn không thể nóng vội, thay vào đó hãy từng bước học hỏi và rèn luyện khả năng dịch thuật của mình. Đến một ngày nào đó, bạn sẽ trở thành một dịch giả chuyên nghiệp được nhiều người biết tới.
Tóm lại, để thành công với nghề biên dịch tiếng Anh không hề đơn giản. Bởi vậy hãy bắt đầu kiến tạo sự nghiệp từ sớm để đạt tới đỉnh vinh quang trong nghề này bạn nhé.
Mong rằng với những gì Ms Uptalent chia sẻ, bạn đã trả lời được câu hỏi “Trở thành một biên dịch tiếng Anh giỏi có khó không?”. Nếu thực sự yêu thích nghề này, hãy nỗ lực hết mình bạn nhé. Chúc bạn thành công!
------------------------------------
HRchannels - Headhunter - Dịch vụ tuyển dụng cao cấp
Hotline: 08. 3636. 1080
Email: sales@hrchannels.com / job@hrchannels.com
Website: https://hrchannels.com/
Địa chỉ: Tòa MD Complex, 68 Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
Nguồn ảnh: internet