- 420k
- 1k
- 870
Nhà tuyển dụng có rất nhiều cách đặt câu hỏi khác nhau để kiểm tra năng lực của ứng viên cho vị trí phiên dịch tiếng Anh. Tuy vậy, vẫn có những câu hỏi phỏng vấn phổ biến mà bạn có thể gặp trong bất cứ buổi phỏng vấn phiên dịch nào.
Hãy cùng Ms Uptalent tìm hiểu những câu hỏi phỏng vấn phiên dịch tiếng Anh thường gặp trong bài viết sau đây để có sự chuẩn bị tốt nhất cho buổi phỏng vấn sắp tới bạn nhé!
MỤC LỤC:
1- 12 câu hỏi phỏng vấn biên dịch tiếng Anh phổ biến và gợi ý trả lời
2- Một số câu hỏi phỏng vấn phiên dịch tiếng Anh khác
3- Tips giúp bạn ứng tuyển phiên dịch tiếng Anh thành công
>>> Xem thêm: Việc làm Phiên dịch tiếng Anh
Yêu cầu ứng viên giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh là câu hỏi thường gặp trong hầu hết các buổi phỏng vấn phiên dịch ngôn ngữ này.
Thông qua câu trả lời của bạn, nhà tuyển dụng sẽ đánh giá được cách trình bày, khả năng dùng từ và diễn đạt của bạn. Từ đó, họ sẽ đánh giá được bạn có phù hợp với vị trí họ đang tuyển hay không.
Với câu hỏi này, bạn chỉ cần trình bày sơ lược một số thông tin về bản thân và mô tả các kỹ năng, kinh nghiệm có liên quan đến vị trí ứng tuyển để khiến mình trở nên sáng giá hơn.
Ngoài ra, bạn cũng nên lưu ý trình bày câu trả lời ngắn gọn, súc tích. Điều này sẽ giúp bạn dễ tạo ấn tượng tốt với nhà tuyển dụng hơn.
Nhà tuyển dụng muốn thông qua câu hỏi này để hiểu được dự định, quan điểm của bạn với nghề phiên dịch viên.
Để trả lời câu hỏi này tốt nhất, bạn cần thể hiện được niềm đam mê, sự yêu thích của mình đối với nghề phiên dịch và cả ngôn ngữ Anh. Bên cạnh đó, bạn cũng cần cho nhà tuyển dụng thấy được quyết tâm và mong muốn được gắn bó lâu dài với nghề của mình.
Với câu hỏi này, bạn cần cho nhà tuyển dụng thấy được khả năng học hỏi và mong muốn được phát triển xa hơn trong nghề phiên dịch.
Nhà tuyển dụng luôn có thiện cảm với những ứng viên có xu hướng liên tục trau dồi kiến thức, có tinh thần nhiệt huyết và sẵn sàng thử thách bản thân trong những môi trường mới. Vì vậy, bạn nên tận dụng tốt cơ hội này để ghi điểm với họ.
Những ứng viên đã có kinh nghiệm phiên dịch, nhất là trong lĩnh vực, ngành nghề hoạt động của doanh nghiệp luôn được nhà tuyển dụng đánh giá cao.
Bạn nên lựa chọn những kinh nghiệm có liên quan đến vị trí đang ứng tuyển để thu hút sự chú ý của nhà tuyển dụng. Đồng thời, bạn cũng có thể kể tên những dự án hay thành tích nổi bật mình từng tham gia để tạo thêm lợi thế cho mình.
Nếu bạn từng làm phiên dịch tiếng Anh trước đây thì câu hỏi này không quá khó với bạn. Tuy nhiên, bạn cần lưu ý chọn những thành tích thật nổi bật, trình bày ngắn gọn, dễ hiểu và quan trọng hơn là phải trung thực.
Trong trường hợp chưa có nhiều kinh nghiệm, bạn có thể liệt kê một số giải thưởng, danh hiệu từng đạt được khi còn đi học. Đây cũng là cách giúp bạn nhận được sự đánh giá cao từ nhà tuyển dụng.
Việc bạn đưa ra được các kỹ năng phù hợp với nghề phiên dịch cho thấy bạn là một ứng viên có năng lực.
Với câu hỏi này, bạn nên liệt kê những kỹ năng mình đang có và đối chiếu với yêu cầu công việc của nhà tuyển dụng để tìm ra điểm chung giữa chúng. Điều này sẽ giúp bạn ghi điểm với nhà tuyển dụng khi sở hữu những kỹ năng họ đang tìm kiếm.
>>> Bạn có thể xem thêm: Phiên dịch tiếng Anh - Công việc, mức lương, yêu cầu và cơ hội nghề
Một phiên dịch tiếng Anh tài năng cần có khả năng tư duy, sự bình tĩnh và tự tin để tìm ra phương án giải quyết cho những vấn đề gặp phải trong công việc.
Bạn có thể đưa ra một tình huống khó khăn thực tế từng gặp phải, kể rõ cách bạn giải quyết, kết quả đạt được và bài học rút ra từ lần đó.
Đây là câu hỏi tình huống rất thường gặp khi phỏng vấn phiên dịch tiếng Anh.
Với câu hỏi này, bạn cần thể hiện được khả năng giải quyết vấn đề của mình. Hãy cho nhà tuyển dụng thấy được khả năng giữ bình tĩnh, ứng biến và kỹ năng truyền tải nội dung của mình trước những tình huống không biết phải dịch sao cho đúng.
Nếu trả lời tốt, chắc chắn bạn sẽ được nhà tuyển dụng đánh giá cao và có nhiều cơ hội trúng tuyển hơn.
Một số biện pháp phiên dịch tiếng Anh thường dùng để đảm bảo độ chính xác của nội dung phiên dịch như:
- Chuẩn bị kỹ lưỡng trước buổi phiên dịch.
- Lắng nghe, ghi chép những ý chính.
- Sử dụng các công cụ hỗ trợ khác.
Bạn hãy liệt kê những cách nào mình thường sử dụng để đảm bảo độ chính xác cho bản dịch một cách ngắn gọn, dễ hiểu nhất. Bạn cũng có thể đưa ra dẫn chứng cụ thể về một buổi dịch mình từng thực hiện và kết quả đạt được nhằm tăng tính thuyết phục cho câu trả lời.
Nhà tuyển dụng luôn đánh giá cao những ứng viên biết nhìn nhận năng lực bản thân và có tinh thần cầu tiến, nỗ lực.
Bạn nên đánh giá một lượt các kiến thức, kỹ năng hiện có của mình để tìm xem có điều gì cần cải thiện hay không hoặc là bạn có muốn học hỏi thêm điều gì mới mẻ hay không. Sau đó hãy trình bày về nó một cách ngắn gọn, sôi nổi để nhà tuyển dụng thấy được ý chí và sự quyết tâm của bạn với nghề phiên dịch.
Với câu hỏi này, bạn nên đưa ra một tình huống thực tế và cho nhà tuyển dụng thấy cách bạn ứng phó ra sao khi phải xử lý khối lượng lớn công việc cùng lúc.
Bạn hãy nêu các bước cần làm trước buổi phiên dịch. Ví dụ như:
- Nghiên cứu kỹ ngữ cảnh, tài liệu liên quan.
- Chuẩn bị các tài liệu, công cụ cần thiết cho việc phiên dịch.
- Kiểm tra các thiết bị kỹ thuật sử dụng trong buổi phiên dịch.
Đồng thời, bạn cũng cần nhấn mạnh kết quả đạt được từ sự chuẩn bị trước đó. Điều này sẽ giúp câu trả lời của bạn có tính thuyết phục hơn.
Ngoài những câu hỏi trên đây thì bạn cũng nên chuẩn bị một số câu hỏi phỏng vấn khác như:
- Theo bạn, những thách thức thường gặp khi làm việc trong môi trường đa văn hóa là gì?
- Khi được yêu cầu thực hiện công việc nào đó trái với ý muốn của bản thân thì bạn sẽ xử lý như thế nào?
- Bạn từng làm phiên dịch tiếng Anh trong những lĩnh vực nào?
- Bạn thường làm như thế nào để đảm bảo tính mạch lạc và liên tục trong quá trình phiên dịch?
- Bạn thường làm những gì để nâng cao khả năng phiên dịch tiếng Anh của mình?
- Một phiên dịch viên tiếng Anh giỏi cần có những phẩm chất gì?
- Bạn thường sử dụng phần mềm hỗ trợ dịch thuật nào?
- Bạn có ưu điểm gì mà những ứng viên khác không có?
- Vì sao bạn nghỉ việc ở công ty cũ?
- Bạn sẽ làm gì nếu được cấp trên yêu cầu thực hiện những công việc mà bạn không đồng ý?
- Bạn cảm thấy khó chịu với đồng nghiệp, cấp trên tại công ty cũ vì điều gì?
- Bạn làm việc độc lập tốt hay làm việc nhóm tốt?
- Định hướng nghề nghiệp của bạn trong vòng 3 năm tới là gì?
- Bạn cảm thấy công việc phiên dịch tiếng Anh này có điểm gì thú vị?
- Bạn mong đợi điều gì khi ứng tuyển công việc này?
- Bạn dự định làm công việc này bao lâu?
- Điều bạn thích nhất ở công việc phiên dịch tiếng Anh là gì?
- Bạn có tính học thêm kỹ năng nào trong thời gian tới hay không?
- Bạn mong muốn mức lương bao nhiêu?
- Bạn có điều gì cần hỏi hay không?
>>> Bạn có thể quan tâm: Biên phiên dịch tiếng Anh cần có những kỹ năng nào?
Bất kể bạn ứng tuyển phiên dịch tiếng Anh tại công ty hay lĩnh vực nào đi nữa thì những tips sau đây sẽ rất hữu ích với bạn.
Một bản CV hoàn hảo cho vị trí phiên dịch tiếng Anh chắc chắn phải viết bằng tiếng Anh bạn nhé!
Trước tiên bạn cần chú ý đến hình thức của CV. Bạn chỉ cần trình bày đầy đủ, ngắn gọn, tập trung vào các thế mạnh về kỹ năng, kinh nghiệm, trình độ của bản thân. Bạn tuyệt đối đừng viết CV quá dài. Nhà tuyển dụng sẽ đánh giá thấp khả năng trình bày của bạn nếu CV dài quá 2 trang.
Vì là CV bằng tiếng Anh nên bạn phải lưu ý các lỗi sai về chính tả. Hãy sử dụng câu từ chính xác và chèn thêm các từ khóa quan trọng vào CV. Bạn có thể xem xét mô tả công việc của nhà tuyển dụng để chọn được từ khóa phù hợp.
Hầu hết các cuộc phỏng vấn phiên dịch tiếng Anh sẽ diễn ra bằng tiếng Anh. Do đó, bạn cần luyện tập trả lời câu hỏi phỏng vấn bằng tiếng Anh từ trước để có thể tự tin và trả lời trôi chảy các câu hỏi của nhà tuyển dụng.
Trong lúc phỏng vấn bạn nên tránh việc ậm ừ, trả lời câu hỏi ngắt quãng. Công việc phiên dịch cần sự tập trung và tính chuyên nghiệp rất cao, nếu bạn gặp khó khăn trong việc giao tiếp hay khả năng sử dụng ngôn ngữ thì rất khó để vượt qua vòng phỏng vấn.
Bên cạnh đó, bạn cũng cần lưu ý đến tông giọng, tốc độ nói khi trả lời phỏng vấn. Với một phiên dịch tiếng Anh thì giọng nói rất quan trọng. Tốt nhất bạn nên phát âm rõ ràng, vừa đủ nghe và giữ được giọng điệu bình tĩnh.
Một phiên dịch giỏi tiếng Anh chưa chắc đã có thể truyền tải trọn vẹn các nội dung chuyên ngành. Vì vậy, bạn nên tìm hiểu về lĩnh vực hoạt động của nhà tuyển dụng để có thể tự tin trao đổi những vấn đề liên quan đến chuyên môn trong buổi phỏng vấn.
Trên đây là những câu hỏi phỏng vấn phiên dịch tiếng Anh phổ biến và một số tips hữu ích có thể giúp bạn ứng tuyển vị trí này thành công. Mong rằng bạn có thể vận dụng khéo léo những gì Ms Uptalent chia sẻ để giành được vị trí công việc mình yêu thích. Chúc bạn thành công!
------------------------------------
HRchannels - Headhunter - Dịch vụ tuyển dụng cao cấp
Hotline: 08. 3636. 1080
Email: sales@hrchannels.com / job@hrchannels.com
Website: https://hrchannels.com/
Địa chỉ: Tòa MD Complex, 68 Nguyễn Cơ Thạch, Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
Nguồn ảnh: internet